— Обязательно, — пообещал Эд, подвигая кресло ближе к кровати. — Садись, Ли. Эмилия сообщила, что ты немного побудешь с ней.
— Обязательно. — Девушка ободряюще улыбнулась. — Я только вымою руки.
Эдвард вышел следом и, когда они удалились на достаточное расстояние, сказал:
— Ли, у нее температура.
— Знаю. Не вовремя уехали мои родители. В любом случае нужно вызвать доктора.
— Я как раз собирался звонить.
Эд взял девушку за руки и крепко сжал.
Она ободряюще улыбнулась.
— Не изводи себя, Эд. Высокая температура у детей — обычное дело.
Он благодарно чмокнул ее в кончик носа.
— Ладно, я займусь врачом, а потом принесу напитки. Спасибо тебе.
— За что?
— Просто за то, что ты здесь.
Эмилия уже спала, когда Лиана вернулась в комнату. Щеки девочки неестественно пылали, под нежными веками пролегли темные тени. Устроившись в большом старом кресле, Лиана старалась не нарушить тишину. В душе она очень надеялась, что у ребенка не наступит какой-нибудь рецидив после перенесенной ветрянки.
Интересно, как судьба играет человеком, устало размышляла Ли, ощущая, как начинает сказываться напряжение нескольких бессонных ночей. Ведь с тех пор как она вышла из того возраста, когда девочки находят кумиров. Эдвард Ньюфилд не занимал ее мысли. Иногда она слышала о нем от матери, но не придавала особого значения. Но сейчас ее судьба так тесно переплелась с жизнью Эда, что пути назад не существовало. Если работать с ним, то им придется встречаться каждый день, и с Эмилией тоже, думала Лиана, чувствуя себя не очень уверенно.
Она очнулась, когда Эдвард вернулся с подносом. Эми шевельнулась во сне.
— Пить, — хрипло пробормотала она.
— Готово, мисс, — весело сказал отец, наливая шипучий лимонад. Ли приподняла голову девочки и подложила под нее подушку, чтобы Эду было сподручнее держать стакан.
Утолив жажду, Эмилия в изнеможении откинулась.
— А для Ли ты тоже принес, папа?
— А как же, — заверил ее Эдвард притворно обиженным тоном, — целый чайник свежезаваренного душистого напитка предназначается только ей.
Ли благодарно улыбнулась.
— Ты обо всем позаботился. Спасибо.
— Есть еще книги. Может, сиделку что-либо заинтересует. — Лицо Ньюфилда вновь приняло озабоченное выражение, как только дочка заснула. — Я теперь понимаю, что дети много спят, если им нездоровится, — сказал он шепотом. — Я усвоил эту истину, когда Эми болела ветрянкой. Думаю, Ли, тебе приятно услышать, что я готов свернуть шею негодяю Сиду. Если бы не он, Эми спокойно поправлялась бы дома, вместо того чтобы против воли отправиться с Брайенами.
Лиана кивнула.
— Ты вызвал врача?
— Да. Он заглянет к нам вечером перед операцией. — Эдвард горестно посмотрел на спящую дочь. — Она выглядит ужасно хрупкой!
— Если Эми — дочь своего отца, то она — крепкий орешек. Не волнуйся, я побуду с ней и позвоню, если она проснется и позовет тебя. Мне неловко напоминать тебе, но Джет пора прогуляться.
Эд грустно улыбнулся и нехотя поднялся.
— Ты права. Я выведу собак, и пусть Мэг покажет новенькой, где и как следует метить место, и желательно подальше от дома!
Он провел рукой по светлым волосам Лианы и вышел. Она налила чай, выбрала книгу и, взглянув на Эмилию, углубилась в чтение.
Доктор подтвердил, что у Эми грипп, затронувший бронхи. Он прописал антибиотики, успокаивающую микстуру, традиционно напомнил о том, что нужно много пить, а аппетит вернется, когда спадет температура. Он не удивился, увидев Лиану в доме Ньюфилдов, лишь упомянул мимоходом, что знания ее родителей, видимо, со временем неизбежно устарели. На прощание он утешил Эда, объяснив болезнь дочери ослабленным иммунитетом после ветрянки.
— Наверное, она, как и мистер Брайен, подхватила грипп в Бруквере, — предположил расстроенный Эдвард после ухода самоуверенного молодого специалиста. — Если бы она осталась дома, ничего бы не случилось.
Лиана, во всем соглашавшаяся с Ньюфилдом, не возражала. Если бы она добралась сейчас до капитана, ему бы точно не поздоровилось, думала разгневанная девушка, трогая горячий лоб Эмилии.
Так началась неделя, полная тревоги за Эми и предельно напряженная для Лианы. Эдвард, как всегда, находился в прекрасной физической форме, но очень переживал за Ли, которая явно была на пределе.
Из-за высокой температуры девочку тошнило, она сильно потела, постель и белье приходилось часто менять.
Девушка давно забыла, что такое сон. Даже когда Эдвард дежурил у постели дочери, она не позволяла себе расслабиться — Так прошли три дня.
— Послушай, нет смысла не спать нам обоим, — говорила она Эду. — Я подремлю в кресле возле Эми, я не смогу уснуть в постели.
— Так ты дойдешь до ручки, — не соглашался хозяин. — Поспи в моей кровати и просто отключись. Обещаю позвать тебя, если Эми проснется.