— Разумеется, нет, — не задумываясь, ответила Ли. — Он не имел никакого права делать подобное заявление.
— Ладно, дорогая, сменим тему. Я так беспокоилась за тебя! Мы пытались связаться с тобой, звонили в квартиру, но отвечал незнакомый молодой человек, наверное, друг Берты, Он сообщил, что ты уехала, поэтому я связалась с Роджером, и он объяснил, почему ты отправилась сюда.
Тут появился мистер Браун.
— Папа, извини, что я поставила вас в такое неудобное положение, — обратилась к отцу Лиана.
Но тот, видимо, уже пересмотрел свое отношение к происшествию.
— Я хорошенько подумал, дочка, и решил, что ситуация напоминает старый водевиль.
— Ну, довольно, — поднялась Кэтлин, — пойдемте в гостиную, там удобнее. Перелеты в нашем возрасте просто убийственны. Сегодня получу истинное удовольствие, устроившись за чаем в своем любимом кресле.
Лиана, наконец, набралась храбрости и поведала родителям свою историю.
— Я сбежала из города, потому что рассталась с Роджером.
— Но почему ты разорвала помолвку? — деликатно поинтересовалась миссис Браун.
Ли вздохнула.
— Я поняла, что мы не подходим друг другу.
— Во-первых, если, конечно, судить только по внешности, он староват для тебя, — прямолинейно заявил доктор Браун.
Девушка удивленно посмотрела на отца.
— Но ты никогда не говорил мне об этом!
— Я не разрешала ему вмешиваться, — сказала мать, — поскольку была уверена, что ты поймешь сама.
Лиана изумленно покачала головой.
— Поистине вечер сюрпризов! Короче, я сбежала домой, чтобы успокоить нервы, кстати, не имея ни малейшего понятия о том, что вы продали наше поместье Эдварду Ньюфилду, — добавила она с упреком.
Доктор Браун смутился:
— Он просил не разглашать договор, пока не закончатся формальности с контрактом. Потом я закрутился и забыл поставить тебя в известность.
Ли пожала плечами.
— Сейчас вопрос о купле-продаже не имеет значения. Лучше послушайте, что я вам расскажу.
И она поведала родителям о необычной встрече с Эдом во время бурана, затем предусмотрительно подредактированную версию о капитане Крузе.
— Боже милостивый! — ужаснулся доктор Браун. — Но почему, черт возьми, Эдвард не отправил маньяка в полицию?
Дочь подчеркнула, что у того был стресс, вызванный уходом из армии, и Ньюфилд не захотел усугублять плачевное положение бывшего сослуживца.
Кэтлин поежилась.
— Как хорошо, что я ничего не знала. — Она с любопытством посмотрела на дочь. — Как же ты справлялась с Эдвардом Ньюфилдом?
— Пережитая осада сблизила нас. Потом мы поехали за Эмилией, она заболела, ну и...
— Еще одно переживание сильнее привязало тебя к Эдварду. Однако я не нахожу, что ты выглядишь счастливой, зная о намерении Ньюфилда жениться на тебе.
— Я действительно несчастлива.
— Почему? Недостаточно любишь его, чтобы выйти замуж?
— Наоборот, он недостаточно любит меня.
Доктор Браун нахмурился:
— Тогда зачем ему нужна женитьба?
— Причина в Эмилии. Она хочет, чтобы я постоянно находилась с ней, поэтому Эд решил узаконить наши отношения. Он заботится о благополучии дочери.
Кэтлин задумалась.
— В таком случае хорошенько подумай, прежде чем сказать «да».
— Не волнуйтесь, я так и намерена поступить.
— И, тем не менее, мне нравится Эдвард, — сказала вдруг миссис Браун. — По-моему, он подходит тебе больше, чем Роджер. В нем, как бы выразиться поточнее... жизнь бьет ключом.
Ли фыркнула:
— Если ты хочешь подчеркнуть, что Эд импульсивен, то я с тобой полностью согласна. Но о женитьбе не следовало заводить разговор. Я сказала ему, что он из прошлого века.
— Мне не кажется, что Ньюфилдом движет только чувство долга, — сдержанно заметил отец. — Он нисколько не смутился, когда мы буквально свалились вам на голову. Завидное самообладание! Все растерялись, только не он.
— Эдвард проходил специальную психологическую подготовку.
— Возможно, — согласился отец. — Извини, что не нашел времени, чтобы сообщить тебе о продаже коттеджа, — добавил он.
— Действительно, новость немного неожиданная, — призналась Лиана, — но мне приятно, что здесь будет жить Эмилия.
— Если ты выйдешь замуж за Эдварда, то останешься в своем доме, — напомнила мать.
— Но я не собираюсь, а поэтому считаю вопрос закрытым. — Лиана встала. — Пойду спать, завтра много дел. Мне жаль расставаться с вами так быстро, но мне, видимо, лучше вернуться в Хэмстед.
— Твой отъезд напоминает побег.
— Так и есть. И сейчас самое время скрыться из виду. Эми собирается в поездку с матерью и не почувствует моего отсутствия.